1For assistance or replacement parts please contact :The Step2 Company, LLC. 10010 Aurora-Hudson Rd.Streetsboro, OH 44241 USA1-800-347-8372 USA &
1054JHA second person will have to hold (K) in place , from inside (H), while the first person secures (J). Step 12.Une deuxième personne doit tenir (K
11BE1 x 1-7/8” (4,76 cm)1 x 1-7/8” (4,76 cm) 1 x 1-7/8” (4,76 cm)131614171215Steps 12-17 you will need two people./ Étapes12 à 17 vous aurez besoin de
12ABB• X3.1 The U.S. Consumer Product Safety Commission estimates that about 100,000 play-ground equipment related injuries resulting from falls to t
13Consumer Information Sheet For Playground Surfacing Materials• X3.1 La « Consumer Product Safety Commission » des États-Unis (CPSC) estime qu’envir
14• X3.1 La U.S. Consumer Product Safety Commission stima negli U.S.A. circa 100.000 ricoveri d’emergenza l’anno in seguito ad incidenti legati a sup
15• X3.1 A Comissão de Segurança de Produtos do Consumidor dos Estados Unidos estima que cerca de 100 000 ferimentos relacionados com equipamentos de
2 6. Separate active and quiet activities from each other (examples: locate sandboxes away from swings or use a guardrail barrier to separate
3Thank you for purchasing the Step2® Dockside Sandbox & Climber™. We’d appreciate a few minutes of your time to complete a brief survey so we can
4 2. Retirez le pare-soleil; entreposez-le à l’intérieur ou ne l’utilisez pas lorsque la tem pérature descend à moins de 32 ºF (0 3. Poncez
5 INSTALLAZIONE: 1. Creare uno spazio privo di ostacoli per ridurre il rischio di lesioni. Mantenere una distanza minima di 2 m da strutture
6 INSTALLATIE: 1. Creëer een obstakelvrije plaats om letsel te verminderen. Houd een minimale afstand van 2 m (6,5 feet) aan van structuren o
7 INSTALAÇÃO: 1. Crie um local livre de obstáculo para reduzir a possibilidade de ferimentos. Man tenha uma distância mínima de 2 m de estrut
8 MONTAŻ: 1. Przygotować miejsce wolne od przeszkód, aby zmniejszyć ryzyko obrażeń. Zachować minimalną odległość 2 m od budynków i przeszkód (
9CFGIJK BADHEdan 5 mm bedraagt om de veiligheid te waarborgen.Ao apertar quaisquer parafusos ou porcas, certifique-se de que são afixados com um inter
Comments to this Manuals